【日本外交部長發言遭誤譯原文】※第二張圖「おろらく」為誤植正確為「おそらく」最近關於日本茂木外務大臣(外交部長)的發言,網路上流傳著翻譯錯誤的版本日本的國會質詢跟台灣一樣,影片都是公開可查詢的,我們就來看看國會議員質詢的原文是在說什麼 Tags: 29 comments 454 likes 85 shares Share this: Nao老師・鬧日語 About author not provided 關於學習諮詢與課程規劃,歡迎傳訊息聯絡 或聯絡信箱:[email protected] 40895 followers 38053 likes View all posts